Jazyky, které překládám
Angličtina • Čeština • Italština • Polština • Ruština • Španělština
Co nejvíce překládám
Rozhodnutí soudu • Pojišťovací dokumentace • Smlouvy • Znalecké posudky • Diplomy a osvědčení • Obchodní korespondence • Manuály, příručky, návody • Oddací listy
- Právní dokumenty Pojišťovací dokumentace • Rozhodnutí soudu • Smlouvy • Znalecké posudky
- Osobní dokumenty Diplomy a osvědčení • Oddací listy • Rodné listy • Výpisy z rejstříku trestů • Vysvědčení
- Obchodní a ekonomické dokumenty Obchodní korespondence • Propagační materiály, letáky
- Technické dokumenty Manuály, příručky, návody
- Média a umění Beletrie
Obory a odbornosti
Obchod • Cestovní ruch • Jazykověda • Internet • Stavebnictví • Bankovnictví • Doprava, logistika • Daně
- Ekonomika, řízení, právo Bankovnictví • Daně • Finančnictví • Obchod • Účetnictví
- Služby Cestovní ruch • Doprava, logistika • Gastronomie, pohostinství • Mediální služby
- Humanitní vědy a obory Jazykověda • Žurnalistika
- Informační technologie Internet
- Průmyslová odvětví Stavebnictví
Ukázky překladů
Katalogový list
Překlad katalogového listu do italštiny.
Korektura
Výtah z provedené korektury právnického textu.
Moje překladatelské služby
Věnuji se překladatelství již dlouhou dobu, dovedu se přizpůsobit různým typům písemného projevu a snažím se dokonalý překlad daného textu, odpovídající co nejvíce originálu, ale přizpůsobený podmínkám cílového jazyka. V případě pochybností konzultuji rodilého mluvčího a obohacuji tak neustále své překladatelské zkušenosti. V kombinaci italština – čeština poskytuji i soudní překlady (překlady s razítkem).
Související služby
-
Expresní překlad
–
V případě potřeby mohu přeložit text okamžitě, pokud se jedná o krátký text maximálně 1 NS. V případě delšího textu je možno se vždy domluvit řádově v hodinách, kdy bude text přeložen a řádně zkontrolován tak, aby byla zaručena bezchybnost a kvalita překladu.
-
Překlady se soudním ověřením
–
V případě soudního ověření dokladu je třeba doručit originál a po provedení práce odešlu ihned originál s ověřeným překladem žadateli. Soudní překlady poskytuji pouze pro italštinu.
- Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
Používám CAT nástroje
-
SDL Trados Studio
–
Používám Trados Studio, verze 2014, absolvovala jsem dva kurzy ke zdokonalení využívání programu, databází, glosářů. Považuji jej za velmi účinné zdokonalení práce při zabezpečení identity cílového textu vzhledem k originálu.
položka | komentář | cena |
---|---|---|
CZE - IT, ESP - obecný překlad | 1 NS | 300 Kč |
CZE - IT, ESP - odborný překlad | 1 NS | 400 Kč |
ESP, IT - CZE - obecný překlad | 1 NS | 250 Kč |
ESP, IT - CZE - odborný překlad | 1 NS | 350 Kč |
Poznámka
1 NS = 1800 úhozů.
Každá zakázka je jiná. Záleží na typu překladu, míře námahy,
znalostí, případně pomůcek, kterých je zapotřebí k jeho vypracování,
na požadované době vyhotovení, způsobu předání zakázky, tudíž ceny
jsou pouze orientační. Zatím se mi stalo opravdu výjimečně, že jsme se se
k klientem nedohodli.